あいうえお

Pt. 13 “CAFé CON RON” | 第60回スーパーボウル ハーフタイムショー:バッド・バニー

11曲目「CAFé CON RON」。@beckyhammer.bsky.socialさんのBlueskyスレッドを元に

February 10, 2026

Pt. 12 | 全パート | Pt. 14


“CAFé CON RON”

BAD BUNNY ft. Pleneros de la Cresta - CAFé CON RON (Visualizer) | DeBÍ TiRAR MáS FOToS(2025年1月6日)

おこめシンドローム「★ CAFé CON RON - Bad Bunny《和訳》」(2025年2月11日 18:18:34)

おこめ:★ CAFé CON RON - Bad Bunny《和訳》
今楽曲について アルバムDeBÍ TiRAR MáS FOToS(2025年1月リリース)の収録曲 "CAFé CON RON" Café con ron:…
https://ameblo.jp/carastiffany/entry-12886036143.html

Becky Hammer's avatar
Becky Hammer
2d

Iconic moment as he says "God Bless América" and then names every country in South, Central, and North america in order For the rest of the hemisphere, América doesn't mean the U.S. It means evveeerrybody

Benito carrying a football with musicians carrying flags behind him
象徴的な瞬間。「God Bless América」と言って南アメリカ・中央アメリカ・北アメリカの全ての国を順番に述べていく。私たち以外のこの半球では「アメリカ」とはアメリカ合衆国だけを指すものではない。みーーーんな全員のことである

実際、ネット上でアメリカ合衆国を指して「アメリカ」と言うアメリカ人につっかかる南アメリカ等の人という構図をしばしば目撃する。(自戒を込めて)アメリカ人のアメリカ中心主義みたいな考え方は本当によくないと思うし、彼らが正しいと思う。しかしアメリカ英語と日本語では「アメリカ」は実際アメリカ合衆国を指してしまっているので、せめて英語では気をつけるように心がけるようにしようとしているけれども正直非常に難しい。頑張ります。

Becky Hammer's avatar
Becky Hammer
2d

The guys behind him in the flat hats are Los Pleneros de la Cresta, a teaching ensemble working to keep traditional plena music alive on the island They were an integral part of the residency last summer and are on tour with him this year

Benito and Los Pleneros
後ろにいる、てっぺんが平らな帽子をかぶっている人たちはロス・プレネロス・デ・ラ・クレスタ。プエルトリコの伝統音楽「プレナ」を島内で継承するための活動をしている教育アンサンブル。去年の夏のレジデンシーでも重要な役割を果たし、今年は一緒にツアーをしている

Wikipedia(英語版)「Los Pleneros de la Cresta」(2026年2月9日閲覧)

Los Pleneros de la Cresta
Los Pleneros de la Cresta, is a Puerto Rican plena ensemble from Puerto Rico.
https://en.wikipedia.org/wiki/Los_Pleneros_de_la_Cresta

Los Pleneros de la Cresta 公式サイト

Los Pleneros de la Cresta
Agrupación musical del género de plena y otros totalmente representativas de la cultura puertorriqueña.
https://losplenerosdelacresta.com/

アルバムでは「BAILE INoLVIDABLE」でも演奏しているらしい(Wikipedia情報)。

Becky Hammer's avatar
Becky Hammer
2d

He says "Seguimos aquí" after listing Puerto Rico last in the roll call of countries "We're still here" A refrain from the residency last summer and an expression of defiance in the face of so many challenges

最後にプエルトリコの名前を述べてから「Seguimos aquí」と言う。「私たちはまだここにいる」。去年のレジデンシーからのリフレインであり、様々な問題に立ち向かう中でも反旗を翻す表現


Pt. 12 “El Apagón”

第60回スーパーボウル ハーフタイムショー:バッド・バニー Pt. 12 “El Apagón” - あ
@beckyhammer.bsky.socialさんのBlueskyスレッドを元に。10曲目「El Apagón」
https://aiueo-ja.leaflet.pub/3mej3lhfbuk2h

Pt. 14 “DtMF”

第60回スーパーボウル ハーフタイムショー:バッド・バニー Pt. 14 “DtMF” - あいうえお
@beckyhammer.bsky.socialさんのBlueskyスレッドを元に。12曲目「DtMF」
https://aiueo-ja.leaflet.pub/3mej47iolj22s

全パートはこちら

第60回スーパーボウル ハーフタイムショー:バッド・バニー - あいうえお
@beckyhammer.bsky.socialさんのBlueskyスレッドを元に
https://aiueo-ja.leaflet.pub/3meirmpcpzs2l
Subscribe to あいうえお
to get updates in Reader, RSS, or via Bluesky Feed

lang: ja
music
Bad Bunny
Puerto Rico
translated content